Domeniul | Specializarea |
Limbă și literatură | Limba şi literatura română – O limbă şi literatură modernă (franceză, germană, spaniolă, italiană) |
Limba şi literatura engleză – Limba şi literatura română / germană / spaniolă / italiană | |
Limba şi literatura franceză – Limba şi literatura engleză / germană / spaniolă / italiană | |
Limba şi literatura ucraineană – O limbă şi literatură modernă (franceză, engleză)/ Limba şi literatura română 2) | |
Științe ale comunicării | Media digitală |
Comunicare şi relaţii publice |
Obiectivele programelor de studii de masterat
MISIUNEA DOMENIULUI DE MASTERAT
– pregătirea de specialiști în domeniul filologiei și al cercetării filologice.
TIPURI DE MASTERATE
În cadrul acestui domeniu de masterat, funcționează patru programe de studii universitare de masterat:
– 2 programe de masterat de cercetare:
Teoria și practica traducerii
Literatura română în context european
– 2 programe de masterat profesional:
Limbă și comunicare
Cultură și civilizație britanică în contextul globalizării.
Obiectivele de formare profesională și de cercetare
– asigurarea unei pregătiri profesional-ştiinţifice temeinice, prin folosirea unor metode, teorii și concepte de actualitate, adecvate domeniului filologic;
– selectarea riguroasă a conținuturilor științifice, având în vedere criteriul relevanței și al actualității;
– interpretarea fenomenelor lingvistice, literare și culturale prin activarea unui instrumentar conceptual adecvat;
– dezvoltarea competențelor de comunicare multilingvistică şi multiculturală.
Orientarea spre cercetare a programelor de studii din domeniu este evidentă și prin obiectivele specifice urmărite:
- inițierea masteranzilor în metodologia cercetării și familiarizarea lor cu aparatul conceptual specific fiecărui program de masterat;
- includerea unor elemente de oportunitate şi pertinenţă ştiinţifică în tematica cursurilor şi a seminariilor;
- stimularea cercetării masteranzilor prin organizarea unor activităţi specifice în cadrul seminariilor ştiinţifice sau prin includerea lor în echipe de cercetare;
- încurajarea publicării materialelor redactate de către masteranzi în revistele facultății sau în alte publicații naționale și internaționale.
Absolvenții studiilor de masterat valorifică competenţele dobândite în ocupații precum:
- profesor;
- critic literar;
- traductolog;
- traducător literar;
- interpret;
- traducător specializat;
- redactor literar;
- referent;
- documentarist;
- consilier cultural;
- ghid turistic;
- consilier învăţământ;
- copywriter publicitate;
- lector carte;
- consultant lingvistic;
- corector;
- secretar de redacţie;
- secretar literar.
Conform http://site.anc.edu.ro/en/registrul-national-al-calificarilor-din-invatamantul-superior-rncis-2/, calificările asociate celor patru programe de studii de masterat sunt:
Asistent de cercetare în filologie / Terminolog / Redactor – LC
Asistent de cercetare în filologie / Referent literar / Lector presă/editură – LRCE
Asistent de cercetare în filologie / Traducator (studii superioare) / Filolog – TPT
Asistent de cercetare în filologie / Translator / Referent literar – CCBG
Conducători de doctorat în domeniul Filologie
- Conducător – Prof. univ. dr. Sanda Maria ARDELEANU
- Conducător – Prof. univ. dr. Ion Horia BÎRLEANU
- Conducător – Prof. univ. dr. Albumiţa Muguraş CONSTANTINESCU
- Conducător – Prof. univ. dr. Mircea A. DIACONU
- Conducător – Prof. univ. dr. Rodica Mărioara NAGY
- Conducător – Prof. univ. dr. Ioan OPREA
- Conducător – Prof.univ.dr. Elena Brânduşa STEICIUC
- Conducător – Prof. univ. dr. Vasile SPIRIDON
- Conducător – Prof.univ.dr. Gina MĂCIUCĂ
- Conducător – Prof. univ. dr. Ovidiu MORAR
