Concursul Naţional de Traducere între Limbile Romanice – Mai 2025
Participare şi premiere a studenţilor Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării la Concursul Naţional de Traducere între Limbile Romanice organizat de Universitatea din Craiova
În perioada 12-13 mai 2025, trei studenţi de la Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării din cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, specializarea Limba şi literatura engleză – Limba şi literatură spaniolă (anii I-II), coordonaţi de către asist. univ. dr. Lavinia Ienceanu, au participat la cea de-a VII-a ediție a Concursului naţional de traducere între limbile romanice (franceză, italiană, română, spaniolă) şi latină, la Universitatea din Craiova.
Dedicat Zilei Latinităţii, serbate în ziua de 15 mai, concursul, coordonat de către Prof. univ. dr. Elena Pîrvu, este organizat anual la iniţiativa Departamentului de Limbi romanice şi clasice din cadrul Facultăţii de Litere a Universităţii din Craiova, în parteneriat cu Institutul Francez din Bucureşti, Institutul Italian de Cultură din Bucureşti şi Institutul Cervantes din Bucureşti, prin programul finanţat de Ministerul Educaţiei şi Cercetării.
Anul acesta, concursul a reunit patruzeci şi cinci de studenţi de la şapte instituţii universitare: Universitatea din Bucureşti, Universitatea „Babeş-Bolyai” din Cluj-Napoca, Universitatea „Ovidius” din Constanța, Universitatea din Craiova, Universitatea Petrol-Gaze din Ploiești, Universitatea „Ştefan cel Mare” din Suceava şi Universitatea de Vest din Timişoara. Concurenţii au putut opta pentru una dintre cele două secţiuni distincte ale concursului: 1) traducerea unui text de critică literară din limba română în una dintre limbile franceză, italiană, spaniolă, cu o dificultate de nivel B1-B2 sau 2) traducerea unui text din limba latină în limba română.
La concursul desfăşurat luni, 12 mai 2025, după ceremonia de deschidere, studenții FLSC Ioana Micu, Evelina Murariu şi Ioan Teodor Socoliuc-Goian, singurii reprezentanţi ai regiunii de nord a României la această competiţie, au optat pentru traducerea în limba spaniolă a fragmentului dat dintr-un text de critică literară din limba română. Aceştia au avut ocazia de a-şi testa şi pune în valoare competenţele lingvistice într-un cadru filologic de elită, menit să încurajeze performanţa în traducere şi să oglindească dinamica interdiscursivă.
La festivitatea de decernare a premiilor, care a avut loc marţi, 13 mai 2025, toţi concurenţii au primit cărţi şi diplome de participare la concurs, suceveanul Ioan Teodor Socoliuc-Goian, student în anul I la specializările Engleză-Spaniolă şi Franceză-Germană, fiind distins cu Premiul al III-lea acordat de către membrii juriului de specialitate.
Universitatea suceveană se mândreşte cu cei trei studenţi care au reprezentat cu succes Facultatea de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării, acceptând provocarea explorării complexităţii actului de traducere a textelor exegetice cu specific literar.


